Мир вам и дому вашему
Поиск по сайту:
Зміцнюй віру 356 30.11.2009
зміцнюй віру

Піди и побачиш

“І сказав йому Нафанаїл: Та хіба ж може бути з Назарету що добре? Пилип йому каже: Прийди та побач” (Iван. 1:46).

Запитання Нафанаїла все ще постає навіть дві тисячі років потому. Чи дійсно життя молодого Назарянина заслуговує уваги?

Відповідь Пилипа так само актуальна: "Прийди та побач".

Підійди та подивись на Скелю, непідвладну вітрам часів.

Почуй Його голос. Безкомпромісну істину. Незаперечну благодать. Незмінну вірність. Підійди і подивись на полум'я, котре деспоти та тирани не змогли загасити. Підійди і подивись любов, яку гоніння не змогли знищити. Підійди, і побачиш лікарні та притулки, зведені на гинучих руїнах гуманізму та атеїзму. Підійди і подивись, що зробив Христос. Чи може бути щось добре з Назарету? Підійди і побачиш.

Підійди і подивись на перемінені життя:

залишивший пляшку алкоголік,

що був озлобленим, а тепер радіючий,

що був винним, а тепер прощений.

Підійди і подивись на відновлені сім'ї, усиновлених сиріт, почавших нове життя ув'язнених. Відправляйся в джунглі, і почуй прославляння. Заглянь в комуністичні країни, і знайдеш віруючих, які поклоняються Богу під загрозою смерті. Підійди до смертної межі, і побачиш засуджених людьми, але звільнених Богом. Чи може бути щось добре з Назарету?

Підійди і поглянь на пробиті Божі руки, які торкаються самого звичайного серця, витирають сльози з обличчя і прощають самий жахливий гріх.

Підійди і подивись. Він не відстороняється від тих, хто шукає. Він не залишає без уваги спроби. Він не боїться дослідження. Піди і подивись. Нафанаїл пішов. І він побачив. І він зрозумів: “Учителю, Ти - Син Божий, Ти - Цар Ізраїлів!” (Iван. 1:49).

Макс Лукадо

- - - - -

Дві причини сумнівів у спасінні

Те, що кожна людина зробила Богові, нічим не можна змити, перекреслити, викупити. 1000 добрих вчинків не можуть урівноважити лише один гріх. Людська гріховність знайшла своє вираження у розп'ятті. Наші гріхи, мої і твої, розп'яли Його. А Він мусив піти на хрест, бо це було єдиною можливістю спокутувати нашу вину. Або наша смерть, або Його смерть, або ми у геєнні, або Він на хресті. По суті, Його любов, яка вище понад людське розуміння, не залишала Йому вибору. Тільки подумати! Всемогутній Бог, від волі Якого залежить УСЕ — починаючи з існування матерії і закінчуючи кожним подихом живих істот, не мав вибору. І це тому, що Його любов більша за всесвіт.

Чому ми маємо прощення? Тому що Він має безмежну милість, тому що Він любить нас так, що не описати словами. Сумніви у спасінні можуть бути лише через дві причини: або через нерозуміння Його любові, або через нерозкаяний гріх у житті.

- - - - -

Божий дизайн

... в однім тілі маємо багато членів, а всі члени мають не однакове діяння...” (Рим.12:4).

Бізони створені так, що для них природно нахиляти голову додолу; їхня шия має таку конструкцію, що їм важко дивитись угору. І навпаки, жирафи створені так, що їм легко піднімати голову догори; відповідно, їхня шия має таку конструкцію, що їм важко нахилятись вниз. Як бачимо, ці дві тварини, хоча й створені одним Творцем, мають дуже різні тіла, які призначені для різних цілей. Жирафи їдять листя з гілок дерев (угорі) – бізони ж смакують траву на землі (внизу). Бог подає їжу обом і не вимагає, щоб хтось із них їв так, як інший.

Коли спостерігаємо за життям тварин та людей навколо, починаємо розуміти, що Бог створив кожного з нас для особливої мети. Хтось має природну тенденцію дивитись “вгору” - бачити загальну картину, в той час як інший більш схильний дивитися “додолу” - звертати увагу на деталі. Але обидва важливі. Ніхто з них не кращий за іншого. Бог дав нам унікальні таланти й духовні дари, щоб ми могли функціонувати разом, як різні частини одного тіла.

Люди – діаманти у вінці Божого творіння. Найкраще ми сяємо не тоді, коли відображаємо свою тотожність в інших, а тоді, коли кожен з нас виконує свою унікальну функцію, яку Бог для нас задумав. “І ми маємо різні дари, згідно з благодаттю, даною нам...” (Рим. 12:6).

- - - - -

Я просил у Бога...

Я попросил Бога забрать мою гордыню, и Бог сказал мне “Нет”.

Он сказал, что гордыню не забирают, от нее отказываются.

Я попросил Бога вылечить мою прикованную к постели дочь, и Бог сказал мне “Нет”.

Он сказал, что ее душа в сохранности, а тело все равно умрет.

Я попросил Бога даровать мне терпение, и Бог сказал мне “Нет”.

Он сказал, что терпение появляется в результате испытаний. Его не дают, а приобретают.

Я попросил Бога подарить мне счастье, и Бог сказал мне “Нет”.

Он сказал, что дает благословления, а буду ли я счастлив, зависит от меня.

Я попросил Бога уберечь меня от боли, и Бог сказал мне “Нет”

Он сказал, что страдания отдаляют человека от мирских забот и приближают к Нему.

Я попросил Бога, чтобы мой дух рос, и Бог сказал мне “Нет”.

Он сказал, что духовное возрастание зависит от веры и смирения, а Он не может вместо меня верить и смиряться.

Я попросил Бога помочь мне любить других также, как он любит меня, и Бог сказал:

“Наконец-то ты понял, о чем надо просить”.

Я просил сил,

И Бог послал мне испытания, чтобы закалить меня.

Я просил мудрости,

И Бог послал мне проблемы, с решением которых она приходила.

Я попросил мужества,

И Бог послал мне опасности.

Я попросил любви,

И Бог послал мне несчастных, нуждающихся в моей помощи.

Я попросил благ,

И Бог дал мне возможности.

Я не получил ничего из того, что просил.

Я получил все, что мне было нужно.

Бог внял моим молитвам.

- - - - -

Влучне слово

Можливо, іноді Бог посилає нам зустріти декількох поганих людей раніше, ніж ми зустрінемо добру людину, щоб ми, врешті-решт, коли зустрінемо хорошу людину, зрозуміли, яким великим даром це є для нас”.

Це правда, що ми не знаємо, чим володіємо, до тих пір, поки не втратимо це. Але також правда і те, що ми не знаємо, чого нам не вистачає, аж допоки це не приходить”.

Присвячення комусь твоєї любові ніколи не гарантує, що ці люди будуть любити тебе у відповідь! Не розраховуй, що любов повернеться. Просто очікуй, що вона буде рости в їхніх серцях. Але навіть якщо такого і не станеться, будь задоволений тим, що вона росте у твоєму серці”.

- - - - -

Святой Дух и языки

«Если кто говорит на незнакомом языке, говорите двое, или много трое, и то порознь, а один изъясняй. Если же не будет истолкователя, то молчи в церкви, а говори себе и Богу» (1 Кор. 14:27,28).

В Ветхом Завете ничего не пишется о практике говорения на незнакомых языках, об этом мы читаем только в Новом Завете. Если высказывание о том, что Иисус «вчера и сегодня и во веки Тот же» (Евр. 13:8), понимать так, что в каждом поколении Он творит одни и те же чудеса, тогда Божьи люди должны были говорить на не выученных ими языках от сотворения мира. Кроме того, если иные языки являются признаком высшей духовности, то кажется странным, почему нигде не говорится о том, что Иисус говорил иными языками. За всю долгую библейскую историю говорение на иных языках отмечалось только один раз в Иерусалиме, когда так заговорили апостолы в день Пятидесятницы (Деян. 2:1-11), один раз в Кесарии, когда была открыта дверь язычникам (Деян. 10:44-46), один раз в Эфесе, когда способность говорить на языках получили двенадцать обращенных (Деян. 19:6), и в Коринфе, где на языках говорили члены Господней церкви (1 Кор. 12:10,28; 13:8; 14:2-28). Нигде в Новом Завете мы не найдем указаний на то, что эта практика в какой-нибудь из упомянутых общин продолжалась длительное время, за исключением коринфской церкви.

ЧТО ТАКОЕ «ИНЫЕ ЯЗЫКИ»?

Еврейское слово лешона, «язык», имеет значение органа, с помощью которого мы говорим (Суд. 7:5; 2 Цар. 23:2), так и системы словесного выражения мыслей (Есф. 1:22; 3:12; Иер. 5:15; Иез. 3:5,6). Греческое соответствие этому еврейскому слову – глосса (ср. Ис. 28:11 и 1 Кор. 14:21; греч. этероглоссойс). Глосса – это орган нашего тела (Мар. 7:33,35)1, это язык пламени (Деян. 2:3) и это система словесного выражения мыслей, обладающая определенным звуковым и грамматическим строем и служащая средством общения в обществе людей (Деян. 2:4,11; 10:46; 19:6).

Первый записанный случай говорения языками относится к апостолам в день Пятидесятницы. Это было чудо, когда апостолы говорили на разных языках, а не на одном каком-то языке, и собравшиеся, изъяснявшиеся на многих наречиях, их понимали (Деян. 2:4-11). Каждый в толпе слышал свое собственное наречие, потому что апостолы говорили на «иных языках» (Деян. 2:4). Из чего следует, что «иные языки» - иностранные языки. Для присутствующих иудеев это было весьма убедительное знамение (1 Кор. 14:22).

Вслед за этим Петр встал рядом с апостолами и обратился к народу (Деян. 2:14). Тот факт, что его могли понимать все собравшиеся, не означает, что он говорил на каком-то одном языке, а собравшиеся понимали его каждый на своем наречии. Иудеи, пришедшие в Иерусалим из всякого народа (Деян. 2:5-11), были двуязычными и могли понять Петра, когда тот говорил по-еврейски.

Позже, (Деян. 20:16) Павлу пришлось в Иерусалиме выступать с речью перед большим скоплением иудеев (Деян. 21:27), с детства хорошо знавших несколько языков. Они не забыли еврейский язык и потому могли понять его, когда он обратился к ним на еврейском диалекте (Деян. 21:40).

Чему учил Павел относительно иных языков?

Ведущиеся ныне споры относительно того, как Павел употреблял слово глоссай (множественное число от глосса), или «языки», в 1 Кор. 14, представляют нам четыре возможные значения этого слова: (1) небесные языки, (2) исступленная речь (нечленораздельные звуки, произносимые в состоянии транса, не имеющие ничего общего с языком), (3) некая особая речь, доступная пониманию лишь немногим избранным, имеющим особое знание, (4) реально существовавшие языки, которые сам говоривший мог и не понимать.

Языки, о которых идет речь в Деян. 2:4,11, явно были местными наречиями, на которых говорили иудеи, пришедшие в Иерусалим на праздник Пятидесятницы. В тот день апостолы, не знавшие иностранных языков, говорили на языках всех тех стран, из которых пришли собравшиеся вокруг них люди. Они говорили на глоссай («языками», Деян. 2:11), которые также назывались диалектос (буквально «диалекты»; это слово переведено как «наречия» в Деян. 1:19; 2:6,8 и как «язык» в Деян. 21:40; 22:2; 26:14). Так в Новом Завете обозначаются только известные языки.

В книге Откровение словом глоссай обозначаются различные народности, или языковые группы, существующие в мире (Откр. 5:9; 7:9; 10:11; 11:9; 13:7; 14:6; 17:15). Это термин, который никоим образом не указывает на существование каких-то небесных языков, исступленной речи или молитвенных языков.

Если бы в 1 Кор. 14 Павел имел в виду (1) небесные языки, (2) исступленную речь (нечленораздельные звуки, производимые впавшими в транс людьми в условиях сильного эмоционального возбуждения) или (3) особую речь избранных, то он бы употребил слово глоссай в значении, которое нигде в Библии не встречается. Под словом глоссай Павел подразумевал реально существующие наречия, что явствует из следующих фактов:

1. Павел учил, что «языки» были даром Святого Духа (1 Кор. 12:10), который Бог дал церквам (1 Кор. 12:120,11,28).

2. Языки использовались в целях обучения (1 Кор. 14:6).

3. Способность говорить языками была знамением для неверующих (1 Кор. 14:22). Если неверующий не понимал, что происходит нечто сверхъестественное, то иные языки не могли служить для него знаком Божьей чудесной силы.

4. Языки назидали говорившего (1 Кор. 14:4). Церковь же получала назидание, если их было кому истолковывать (1 Кор. 14:5). Стих 4 не следует понимать так, что Павел давал разрешение кому-то в церкви говорить на незнакомом языке для самоназидания. Напротив, он указывал, что при отсутствии разъяснения, говоривший языками не приносил пользы никому, кроме самого себя. Дальше в письме он говорит, что если нет «истолкователя», лучше вообще не говорить (1 Кор. 14:28), ибо какое же это будет назидание для церкви, если никто ничего не поймет (1 Кор. 14:5)? Все, что делается на собрании, считает Павел, должно быть в назидание церкви, а не отдельной личности (1 Кор. 14:5,12,26). Если бы те языки были бессмысленными звуками, произносимыми в состоянии экстаза, их нельзя было бы толковать, и церковь не получила бы от них никакого назидания.

5. Языки, о которых говорится в Ис. 28:11, стихе, который вспоминает Павел, говоря об иных языках (1 Кор. 14:21), – это чужеземные языки. Эти «языки» не были ни звуками, произнесенными в исступлении, ни ангельскими языками.

6. Смысл греческого слова герменевс с его однокоренными формами, включая слова с приставками2 - «истолковывать», «изъяснять», «толкование», «толкователь». Все эти значения в полной мере относятся к переводу слов известного, то есть реально существующего языка (см. 1 Кор. 14:5,13 в СП). Единственное исключение из этого правила составляет собой Лук. 24:27, где слово это значит «объяснять» места, непонятные слушателям. Отсюда можно сделать вывод, что под языками в 1 Кор. 14 имелись в виду те языки, которые можно было истолковать или перевести на родной язык.

В Новом Завете ничего не говорится о том, все ли толкователи обретали способность изъяснять иные языки с помощью Духа или же они полагались на свое понимание языков, в свое время изученных обычным путем. Указывается лишь способность переводить, но не всегда упоминается источник такого умения (1 Кор. 14:27,28). Отсюда может следовать, что человек, выучивший язык, мог истолковывать его наравне с тем, кто не знал языка, но получил такую способность от Святого Духа (1 Кор. 12:10,11). Способность человека, выучившего язык, переводить с этого языка, убеждает, что «языки» были реально существовавшими на то время наречиями.

Предписание этого отрывка применимо к миссионеру в чужой стране. Если никто в аудитории не может перевести то, что он говорит, он должен молчать: если его слова никому не будут понятны, то слушающие не получат от этого никакой пользы.

Чтобы сказанное можно было перевести, оно должно иметь смысл. Бессмысленное произнесение каких-то звуков в состоянии экстаза невозможно истолковать. Указание Павла на то, что языки, которыми говорили в коринфской церкви, поддавались переводу (1 Кор. 14:5,13,27), должно означать, что иные языки – это реально существовавшие наречия того времени. (Прдолжение следует).

Оуен Д. Олбрайт

1 См. Матф. 1:23; Мар. 15:22,34; Лук. 24:27; Иоан. 1:38,41,42; 9:7; Деян. 4:36; 9:36; 13:8; 1 Кор. 12:10,30; 14:5,13,26-28; Евр. 7:2.

2 См. также Лук. 1:64; 16:24; Деян. 2:26; Рим. 3:13; 14:11; 1 Кор. 14:9; Фил. 2:11; Иак. 1:26; 3:5; 1 Пет. 3:10; 1 Иоан. 3:18; Откр. 16:10.

- - - - -

Поетичний куток

Свершилось…

Я слышал такие идеи,
Слова из духовной тьмы:
«Распяли Христа иудеи,
Но только не мы».

На площади выла орава,
И в трепете слышала мать:
«Варраву, нам дай, Варраву,
А плотника надо распять!»

Толпе, в разъяренные лица,
Ответил во гневе Пилат:
«Ну что ж, отдаю вам убийцу,
По духу он друг ваш и брат».

Христа увели на Голгофу,
Солдаты, поднявши мечи,
А после от грома оглохли
Испуганные палачи.

А после, бия себя в груди,
Когда небо стало ясней,
Испуганно каялись люди,
В жестокости страшной своей.

И вот мы теперь вспоминаем
Весь ужас и горечь креста.
Но все ли действительно знаем,
Что сами казнили Христа?

Грехи наши мучили, били
Его в предпасхальные дни.
Мы все там на площади были,
Мы все там кричали: «Распни!»

И если нас это печалит,
Мы истину вспомним одну:
Бог кающихся прощает,
Коль сердце открыто Ему.

О, как велика Его милость!
Звучит несмолкаемо весть:
Свершилось! Свершилось! Свершилось!
Прощение грешникам есть!

- - - - -

Церква Христова м. Чернівці


  << Вернуться

Случайные фотографии
2985223 (+75)
37
0
28, 9
(С) 2008-2024, Церковь Христа (Христова) г. Киев.
Комментарии, замечания, пожелания и предложения адресуйте нашему вебмастеру
Размещено в дата центре компании dline.ua